kiadvány oldalanként
Annie egy gyermekkori súlyos betegség következményeként bizonyos mértékben elveszítette kapcsolatát a külvilággal. Környezete értetlenül és tehetetlenül áll a helyzet előtt, az e jelenség gyógyításában még gyerekcipőben járó orvostudomány úgyszintén. A kiszolgáltatott lány családja szégyenévé, az emberek megvetésének és támadásainak állandó célpontjává, mígnem egy napon erőszak áldozatává válik. A megesett lány élete e tragédia következtében minden tekintetben fordulatot vesz. Titkolni való, szégyenteljes helyzetében kicsinyes és szemforgató családja helyett éppen az erőszaktevő fivére az, aki, vállalva a felelősséget öccse tettéért, hathatós segítséget ajánl Annie-nek, és bár eleinte érdekből teszi, kezdettől fogva odafigyeléssel és meglepő empátiával viseltetik a lány sorsa iránt. Annie számára – aki a hosszú évek során saját, belső világot szőtt magának finom szálakból, hogy így védekezzen elutasító, erőszakos környezete ellen – most feltárulni látszik a külvilág egy olyan szelete, amely képes összhangban működni az ő belső világával. De vajon megadatik-e a boldogság annak, akit különbözősége okán tudatlan, korlátolt környezete kivetett magából? Catherine Anderson (A nap fénye, Csillogó szemmel, Örökké a szívemben, Dédelgetés, Gyógyító szenvedély) legújabb regényében egy különleges lány szívszorító történetén keresztül a 19. századi vadnyugat öntörvényű, erőszakos világának is tükröt tart. A szerző kiadónknál megjelenő következő regénye: Tiszta szerelem
oldal
2990 Ft
Tótfalusi Istvánt aligha kell bemutatni bárkinek is, az egyik legsokoldalúbb személyiség a magyar kultúrában. A kiváló műfordító, író, nyelvművelő harmincöt éven át a Móra könyvkiadó szerkesztőjeként dolgozott. Főleg ismeretterjesztő könyveket ír; a gyerekek körében az Operamesék aratott tartós sikert, az idősebbek főleg nyelvi tárgyú könyveit, szótárait és lexikonjait olvassák (Magyar nyelvhelyességi kéziszótár A-tól Z-ig, Színes szinonimatár, Idegen szavak magyarul, Idegenszó-tár. Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára, Vademecum. Szokatlan szavak szótára, Kis magyar nyelvklinika). Sokat fordított számos nyelvből, főleg verseket; vitathatatlanul magas színvonalon Egyebek között a svéd kultúra hozzáértő tolmácsolója (Ami a szívedet nyomja) – ő állt annak idején a svéd gyermekversek robbanásszerű sikerének hátterében, ő tette számunkra ismertté és hozzáférhetővé a skandináv ország kultúráját. Meseország lakói című könyve gyermekeknek szánt verses mese. A kötet 28 verset tartalmaz, mindegyikben egy-egy jól ismert mesealakot mutat be: a sárkányt, a boszorkányt, a tündért, az óriást stb. A narrátor mindig más szereplő bőrébe bújik: így a figurák egyes szám első személyben beszélnek magukról, megemlítve mindazokat a főbb karakterjegyeket, amik leginkább jellemzik őket. A versekben a beszélő szemszögéből ismerjük meg a figurát: gyakran a szerep árnyoldalát is láttatva, vicces, humoros stílusban. A versek nyelvezete a köznyelvhez közelít, verselésük kötetlen. A kötet verseit a fiatal illusztrátor, Takács Mari rajzai egészítik ki, aki fiatal kora ellenére jó pár jelentős munkát tudhat már a háta mögött (Friss tinta!, Vince Tamás: Beszél a kéz, A három kismalac, Piroska és a farkas, Kovács András Ferenc: Hajnali csillag peremén). Rajzai nem is „csak” illusztrálják, hanem „metaforizálják” a verseket, kiegészítik, továbbgondolják Tótfalusi István alakjait. A kötetben minden egyes vers mellet az oldalpáron jelennek meg a rajzok, melyeknek új, friss, eleven képi világa teszi a kötetet kerek egésszé.
64 oldal
2500 Ft
1946 áprilisa. A vasfüggöny mögötti Budapest még csak most kezd magához térni a háború borzalmaiból. A házak lerombolva, az utcákat bombák és lövések nyomai tarkítják, az emberek félve merészkednek ki otthonaikból. Hidvéghy Valéria, az ünnepelt filmszínésznő éppen hazafelé tart. Mit sem sejtve, hogy élete pár pillanaton belül fenekestül felfordul: távirat várja a világhírű filmproducertől, Gabriel Pascaltól. A férfi a ragyogó, csupán filmhíradókból ismert világot testesíti meg – a háborús sötétség tökéletes ellentétét. Az ő világa hollywoodi csillogással, a Ritzben elköltött vacsorákkal teli – Vali számára pedig egy nagy ívű karrier kezdetét jelenti. Gabriel Pascal életét ugyanez a kettősség jellemzi: a magyar, cigány származású fiú zsebében egyetlen fillér nélkül küzdötte fel magát a filmszakma csúcsára. Elérte ugyanis a lehetetlent: elnyerte a magának való, nehéz ember hírében álló drámaíró, George Bernard Shaw bizalmát és barátságát, aki megbízta drámái, köztük a világhírű Pygmalion megfilmesítésével. A befutott filmproducer és a gyönyörű színésznő találkozása sorsszerű: egymásba szeretnek, s ezzel elindul hosszú évtizedeken átívelő kapcsolatuk, melynek során mennyei boldogság és pokoli kínok váltják egymást egyik pillanatról a másikra. Vali – immár Valerie Pascalként – felfedi közös életük titkait, miközben megismerhetjük férje és a huszadik század egyik legnagyszerűbb drámaírójának barátságát és szakmai együttműködését.
456 oldal
3400 Ft
Az egész világot időtornádók sújtják. A legelső a
londoni Tower hídon csapott le, és egy egész
iskolabuszt tüntetett el. A tornádók megzavarják az
idő folyását, nyomukban feltűnik a régóta kihalt
mamutfaj egy példánya, az égből pedig több évszázados
tárgyak potyognak.

Silver, a rejtelmes körülmények között árvaságra
jutott tinédzser szomorúan tengeti életét zsarnok
gyámja mellett, mígnem a nagynéni különös alkut köt
egy baljós idegennel. Az ellene szövetkező
felnőtteknek az a meggyőződésük, hogy a lányka tudja,
hová rejtették néhai szülei azt a középkori időmérőt,
amely nem csupán a perceket, de az egész föld
évezredes jövőjét is megmutatja. Megkezdődik tehát az
élet-halál harc a titokzatos óráért, azaz a világ
fölötti hatalomért. Silvernek és különös
szövetségeseinek az időben előre utazva, egy távoli
csillagrendszerben kell megvívniuk küzdelmüket azért,
hogy a föld jelenét megmenthessék. A jövőben járva
Silver, az Aranyarcú Gyermek valójában saját
múltjában, saját emlékei között kutat, s távoli
galaxisokon keresi a csodálatos időmérőt, amely
valójában talán nincs is elérhetetlen távolban tőle…

Jeanette Winterson, az egyik legismertebb kortárs
angol író könyve szórakoztató és magával ragadó
ifjúsági regény.
304 oldal
2200 Ft
'Üdvözlet a halálból' hangzik Maxwell Broadbent hangja a videokazettáról, amelyet titokzatos eltűnése után találtak meg fiai apjuk új-mexikói házában. Broadbent, a megrögzött kincsvadász és sírrabló, több mint ötszáz millió dollár értékű műkincset gyűjtött össze élete folyamán, amelyeknek vele együtt nyoma veszett. Az eltűnt régiségek közé tartozik egy ezeréves maja kódex is, amely a maja orvostudományt összegzi: lehet, hogy ma még halálos betegségekre is található benne gyógymód. Először rablásra gyanakszik mindenki, de az igazság hajmeresztő: Maxwell Broadbent, mint a régi uralkodók, összes kincsével együtt temettette el magát Honduras egyik távoli, még feltérképezetlen vidékén. Ha a három Broadbent fiú szeretne az örökségéhez hozzájutni, meg kell találniuk apjuk gondosan elrejtett sírhelyét. Természetesen egy ekkora kincs nem maradhat titokban, mások is tudomást szereznek a hatalmas vagyonról és a maja kódexről, így lélegzetelállító hajszának leszünk tanúi. A briliáns Preston - Child szerzőpárosból megismert Douglas Preston ezúttal a hondurasi dzsungel legmélyére kalauzolja olvasóit.
344 oldal
2990 Ft
Minden idők egyik leghíresebb románca Amber St. Clare életét meséli el, aki a 17. századi Anglia polgárháborús zűrzavarában nemesek törvénytelen gyermekeként születik, és egy parasztcsalád neveli föl. A gyönyörű nővé cseperedő Amber mit sem sejt előkelő származásáról, de úgy érzi, többre hivatott annál, hogy egy falusi gazda feleségének egyhangú életét élje. Egy napon katonák érkeznek Marygreenbe, s a tizenhat éves lány rögtön beleszeret az egyikbe, a fiatal és jóképű Lord Carltonba. Londonba szökik vele, ám néhány együtt töltött, mámoros hónap után állapotosan, pénztelenül az utcára kerül. A saját kárán tanulja meg, hogyan boldogulhat ebben a csalókkal és képmutatókkal teli városban, és mivel nem lehet a szeretett férfi felesége, elhatározza, hogy ravaszsága, bátorsága és főként szépsége révén bármi áron, de kiharcolja magának a legnagyobb kiváltságot, amelyet a kor Angliájában egy nő megszerezhetett – II. Károly király kedvenc ágyasa lesz. Kathleen Winsor ma már klasszikusnak számító regénye megjelenésekor azonnal óriási sikert aratott. Tizenhat országban lett bestseller, huszonhárom nyelvre fordították le, és film is készült belőle.
704 oldal
3990 Ft
A kora gyermekkorában árvaságra jutott Nikolai
Gregorio tolvajlásból él Málta szigetén. Egy napon
két rejtélyes idegent vet útjába a sors. A két
jólelkű bölcs férfi, mindketten mágusok lévén,
felismerik a fiúban szunnyadó mágikus képességeket,
és pártfogásukba veszik a neveletlen és tanulatlan
vadócot. A szerencse azonban forgandó: új hazája,
Skócia felé tartva kalózok támadják meg a hajójukat,
és a fiút magukkal hurcolják rabszolgának. Nikolai
úgy érzi, elárulták, ezért kegyetlen bosszút esküszik
fogadott apja és annak egész családja ellen.
A fiút húsz éven keresztül a bosszúvágy élteti, ez
segíti a rabszolgaság túlélésében is. Szabadulása
után megismerkedik egy ifjú hölggyel, Jeannel –
ellensége lányával, akit a gyűlölettől elvakultan
habozás nélkül elrabol.
A csinos Jeannek, aki a mágikus képességekkel
rendelkező Őrzők közé tartozó Macrae családnak a
legifjabb sarja, nem csupán Nikolai mélyről
táplálkozó gyűlöletével kell megküzdenie, hanem
számos veszéllyel is, amely hosszú útjuk során
leselkedik rájuk.
A sok megpróbáltatás azonban egységgé kovácsolja
Jeant és Nikolait, egybefonva mágikus erejüket, így
egy kis idő múlva már nem biztosak abban, hogy az
ellenségükkel néznek-e farkasszemet…
376 oldal
2990 Ft
Egy embertelen korszak megrendítően emberi krónikája. Így összegezhetnénk Emily Wu (Vu Ji-mao) drámai visszaemlékezését gyermekkorára, jobban mondva arra a korra, amely elvette tőle gyermekkorát. A regény Mao Ce-tung diktatúráját, s benne a Kínai Kommunista Párt ideológiai megtisztítására irányuló kulturális forradalom (1966–76) kíméletlen időszakát örökíti meg személyes, mégis történelmileg hiteles és tárgyilagos formában. A vörösgárdisták tébolyult brutalitása és milliók Mao elnökhöz fűződő erős ideológiai és érzelmi kötődése szövi át a regényt, amely nem csupán ezernyi kiszolgáltatott élet szívszorító nekrológja, hanem a szellemi, érzelmi, eszmei ártatlanság elvesztésének drámája is. A gyermekéletnek sem kegyelmező „forradalmi” időszakban az emberi sors annyit ért, s annyira volt irányítható, mint egy madártoll a szélben. Emily Wu egy távoli világ általunk alig ismert korszakába kalauzolja az olvasót, felfedve a kínai diktatúra arcát és logikáját, a forradalom természetét, a kommunizmus ideológiai fordulatait, és az emberi kérdésekre adott politikai válaszait. Az önéletrajzi regény a szerző ifjúkorát örökíti meg hároméves korától Mao elnök 1976-ban bekövetkezett haláláig.
376 oldal
3000 Ft
Spirituális tanítómestere, Khenszur Thabkje rinpocse halálát követően Ian D. Robinson megfogadta, hogy eljuttatja mestere hamvait Tibet legszentebb hegyéhez, a Kailászához. Utazása azonban nem volt mindennapi: a történelmi Tibet legkeletibb részéről, a mai Csinghaj tartomány (Kína) határáról indult, hogy gyalog és lóháton tegye meg a mintegy háromezer kilométeres távot a csodaszép, ám kegyetlen Tibeti- fennsíkon keresztül. A nehéz terep, a ritka levegő, a zord időjárás okozta megpróbáltatásokat még tovább súlyosbították a kínai hatóságok, akiknek „jóvoltából” Iannek csak másodszori nekifutásra, két év alatt sikerült teljesítenie az utat. Az úton egyszer meg kell halnod – egy tibeti közmondásra utalva – nem csupán egy embert próbáló vándorlás története, hanem, mint minden zarándoklat, egy belső utazásé is: a szerző szembesül önmagával, gyarlóságaival, korábbi élete minden hibájával, amelyek csak itt, egy teljesen idegen közegben, a megszokottól gyökeresen eltérő körülmények között válnak jól láthatóvá. Ian D. Robinson őszinte, közvetlen stílusban, fanyar humorral megírt könyve élvezetes olvasmány lehet a kalandos útleírásokat kedvelők és a máig kissé misztikusnak tekintett Tibet iránt érdeklődők számára egyaránt.
352 oldal
2800 Ft
Gazdag vagy, de nagyon? És szabadulni szeretnél a
házastársadtól? Hagyd a nem túl sok előnnyel járó
válást, és ne legyenek erkölcsi gátlásaid! Jobban
jössz ki anyagilag, és a gyerekeket sem veszik el
tőled, ha megunt párodat elteszed láb alól –
persze
úgy, hogy se a rendőrség, se más ne foghasson gyanút.
Gond csak akkor lehet, ha egy FBI-ügynöknő kerül
véletlenül a halálosztó hazardírozók, vagyis egy
gyémántokat halmozó ügyvéd és egy kísérteties orvos
közelébe.
A sebhelyes arcú ügynöknőre, Alexre rájár a rúd:
mintha nem lenne elég egy nemrégiben tragikusan véget
érő túszmentés és az anyja betegsége, nővére az
intenzív osztályon utolsó leheletével megsúgja neki,
hogy a férje juttatta a sírba. Az ügynöknő magányos,
de elszánt nyomozásba kezd árván maradt unokaöccse
miatt is.
Árulás, szex, pénz- és hatalomvágy, őrült eszmék és
pokoli gonoszság – a hiúság vásárának hitvány
bábjait
egy hétköznapiságában is félelmetes figura mozgatja a
háttérből. Sikerül-e legyőzni a rejtélyes, kettős
életet élő sátáni kígyóbűvölőt a magányos nőnek,
amikor végül szemtől szemben állnak, és már a Cég sem
segíthet?
Greg Iles (Hongkongi aktok, Isteni sugallat,
Kitörölhetetlen emlék, Forgó angyal) torokszorítóan
izgalmas és fordulatos regényében erre választ kapunk.
480 oldal
2990 Ft
Fordította: Fügedi Tímea
Amikor Wren rájön, hogy a vőlegénye másba szerelmes, úgy érzi, a meghasadt szíve sosem forr össze többé. Wren azt reméli, hogy az apja és a mostohaanyja indianai farmján töltött nyár majd...
Fordította: Tóth Bálint Péter
A szerelem istene végre méltó ellenfelére talált? Pszükhé, a mükénéi királylány születésekor vészterhes jóslatot kap: majdan legyőzi azt a rémet, amelytől még az istenek is tartanak....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ