|
Annie egy gyermekkori súlyos betegség
következményeként bizonyos mértékben elveszítette
kapcsolatát a külvilággal. Környezete értetlenül és
tehetetlenül áll a helyzet előtt, az e jelenség
gyógyításában még gyerekcipőben járó orvostudomány
úgyszintén. A kiszolgáltatott lány családja
szégyenévé, az emberek megvetésének és támadásainak
állandó célpontjává, mígnem egy napon erőszak
áldozatává válik.
A megesett lány élete e tragédia következtében minden
tekintetben fordulatot vesz. Titkolni való,
szégyenteljes helyzetében kicsinyes és szemforgató
családja helyett éppen az erőszaktevő fivére az, aki,
vállalva a felelősséget öccse tettéért, hathatós
segítséget ajánl Annie-nek, és bár eleinte érdekből
teszi, kezdettől fogva odafigyeléssel és meglepő
empátiával viseltetik a lány sorsa iránt.
Annie számára – aki a hosszú évek során saját,
belső
világot szőtt magának finom szálakból, hogy így
védekezzen elutasító, erőszakos környezete ellen
–
most feltárulni látszik a külvilág egy olyan szelete,
amely képes összhangban működni az ő belső világával.
De vajon megadatik-e a boldogság annak, akit
különbözősége okán tudatlan, korlátolt környezete
kivetett magából?
Catherine Anderson (A nap fénye, Csillogó szemmel,
Örökké a szívemben, Dédelgetés, Gyógyító szenvedély)
legújabb regényében egy különleges lány szívszorító
történetén keresztül a 19. századi vadnyugat
öntörvényű, erőszakos világának is tükröt tart.
A szerző kiadónknál megjelenő következő regénye:
Tiszta szerelem
oldal
2990 Ft
|
|
Tótfalusi Istvánt aligha kell bemutatni bárkinek is,
az egyik legsokoldalúbb személyiség a magyar
kultúrában. A kiváló műfordító, író, nyelvművelő
harmincöt éven át a Móra könyvkiadó szerkesztőjeként
dolgozott. Főleg ismeretterjesztő könyveket ír; a
gyerekek körében az Operamesék aratott tartós sikert,
az idősebbek főleg nyelvi tárgyú könyveit, szótárait
és lexikonjait olvassák (Magyar nyelvhelyességi
kéziszótár A-tól Z-ig, Színes szinonimatár, Idegen
szavak magyarul, Idegenszó-tár. Idegen szavak
értelmező és etimológiai szótára, Vademecum.
Szokatlan szavak szótára, Kis magyar nyelvklinika).
Sokat fordított számos nyelvből, főleg verseket;
vitathatatlanul magas színvonalon Egyebek között a
svéd kultúra hozzáértő tolmácsolója (Ami a szívedet
nyomja) – ő állt annak idején a svéd
gyermekversek
robbanásszerű sikerének hátterében, ő tette számunkra
ismertté és hozzáférhetővé a skandináv ország
kultúráját. Meseország lakói című könyve gyermekeknek
szánt verses mese.
A kötet 28 verset tartalmaz, mindegyikben egy-egy
jól ismert mesealakot mutat be: a sárkányt, a
boszorkányt, a tündért, az óriást stb. A narrátor
mindig más szereplő bőrébe bújik: így a figurák egyes
szám első személyben beszélnek magukról, megemlítve
mindazokat a főbb karakterjegyeket, amik leginkább
jellemzik őket. A versekben a beszélő szemszögéből
ismerjük meg a figurát: gyakran a szerep árnyoldalát
is láttatva, vicces, humoros stílusban. A versek
nyelvezete a köznyelvhez közelít, verselésük kötetlen.
A kötet verseit a fiatal illusztrátor, Takács Mari
rajzai egészítik ki, aki fiatal kora ellenére jó pár
jelentős munkát tudhat már a háta mögött (Friss
tinta!, Vince Tamás: Beszél a kéz, A három kismalac,
Piroska és a farkas, Kovács András Ferenc: Hajnali
csillag peremén). Rajzai nem is „csak”
illusztrálják, hanem „metaforizálják” a
verseket,
kiegészítik, továbbgondolják Tótfalusi István
alakjait. A kötetben minden egyes vers mellet az
oldalpáron jelennek meg a rajzok, melyeknek új,
friss, eleven képi világa teszi a kötetet kerek
egésszé.
64 oldal
2500 Ft
|
|
1946 áprilisa. A vasfüggöny mögötti Budapest még csak
most kezd magához térni a háború borzalmaiból. A
házak lerombolva, az utcákat bombák és lövések nyomai
tarkítják, az emberek félve merészkednek ki
otthonaikból. Hidvéghy Valéria, az ünnepelt
filmszínésznő éppen hazafelé tart. Mit sem sejtve,
hogy élete pár pillanaton belül fenekestül felfordul:
távirat várja a világhírű filmproducertől, Gabriel
Pascaltól. A férfi a ragyogó, csupán filmhíradókból
ismert világot testesíti meg – a háborús sötétség
tökéletes ellentétét. Az ő világa hollywoodi
csillogással, a Ritzben elköltött vacsorákkal teli –
Vali számára pedig egy nagy ívű karrier kezdetét
jelenti.
Gabriel Pascal életét ugyanez a kettősség jellemzi: a
magyar, cigány származású fiú zsebében egyetlen
fillér nélkül küzdötte fel magát a filmszakma
csúcsára. Elérte ugyanis a lehetetlent: elnyerte a
magának való, nehéz ember hírében álló drámaíró,
George Bernard Shaw bizalmát és barátságát, aki
megbízta drámái, köztük a világhírű Pygmalion
megfilmesítésével.
A befutott filmproducer és a gyönyörű színésznő
találkozása sorsszerű: egymásba szeretnek, s ezzel
elindul hosszú évtizedeken átívelő kapcsolatuk,
melynek során mennyei boldogság és pokoli kínok
váltják egymást egyik pillanatról a másikra.
Vali – immár Valerie Pascalként – felfedi közös
életük titkait, miközben megismerhetjük férje és a
huszadik század egyik legnagyszerűbb drámaírójának
barátságát és szakmai együttműködését.
456 oldal
3400 Ft
|
|
Az egész világot időtornádók sújtják. A legelső a londoni Tower hídon csapott le, és egy egész iskolabuszt tüntetett el. A tornádók megzavarják az idő folyását, nyomukban feltűnik a régóta kihalt mamutfaj egy példánya, az égből pedig több évszázados tárgyak potyognak.
Silver, a rejtelmes körülmények között árvaságra jutott tinédzser szomorúan tengeti életét zsarnok gyámja mellett, mígnem a nagynéni különös alkut köt egy baljós idegennel. Az ellene szövetkező felnőtteknek az a meggyőződésük, hogy a lányka tudja, hová rejtették néhai szülei azt a középkori időmérőt, amely nem csupán a perceket, de az egész föld évezredes jövőjét is megmutatja. Megkezdődik tehát az élet-halál harc a titokzatos óráért, azaz a világ fölötti hatalomért. Silvernek és különös szövetségeseinek az időben előre utazva, egy távoli csillagrendszerben kell megvívniuk küzdelmüket azért, hogy a föld jelenét megmenthessék. A jövőben járva Silver, az Aranyarcú Gyermek valójában saját múltjában, saját emlékei között kutat, s távoli galaxisokon keresi a csodálatos időmérőt, amely valójában talán nincs is elérhetetlen távolban tőle…
Jeanette Winterson, az egyik legismertebb kortárs angol író könyve szórakoztató és magával ragadó ifjúsági regény.
304 oldal
2200 Ft
|
|
'Üdvözlet a halálból' hangzik Maxwell Broadbent
hangja a videokazettáról, amelyet titokzatos eltűnése
után találtak meg fiai apjuk új-mexikói házában.
Broadbent, a megrögzött kincsvadász és sírrabló, több
mint ötszáz millió dollár értékű műkincset gyűjtött
össze élete folyamán, amelyeknek vele együtt nyoma
veszett. Az eltűnt régiségek közé tartozik egy
ezeréves maja kódex is, amely a maja orvostudományt
összegzi: lehet, hogy ma még halálos betegségekre is
található benne gyógymód.
Először rablásra gyanakszik mindenki, de az igazság
hajmeresztő: Maxwell Broadbent, mint a régi
uralkodók, összes kincsével együtt temettette el
magát Honduras egyik távoli, még feltérképezetlen
vidékén. Ha a három Broadbent fiú szeretne az
örökségéhez hozzájutni, meg kell találniuk apjuk
gondosan elrejtett sírhelyét.
Természetesen egy ekkora kincs nem maradhat titokban,
mások is tudomást szereznek a hatalmas vagyonról és a
maja kódexről, így lélegzetelállító hajszának leszünk
tanúi.
A briliáns Preston - Child szerzőpárosból megismert
Douglas Preston ezúttal a hondurasi dzsungel
legmélyére kalauzolja olvasóit.
344 oldal
2990 Ft
|
|
Minden idők egyik leghíresebb románca Amber St. Clare
életét meséli el, aki a 17. századi Anglia
polgárháborús zűrzavarában nemesek törvénytelen
gyermekeként születik, és egy parasztcsalád neveli
föl. A gyönyörű nővé cseperedő Amber mit sem sejt
előkelő származásáról, de úgy érzi, többre hivatott
annál, hogy egy falusi gazda feleségének egyhangú
életét élje. Egy napon katonák érkeznek Marygreenbe,
s a tizenhat éves lány rögtön beleszeret az egyikbe,
a fiatal és jóképű Lord Carltonba. Londonba szökik
vele, ám néhány együtt töltött, mámoros hónap után
állapotosan, pénztelenül az utcára kerül. A saját
kárán tanulja meg, hogyan boldogulhat ebben a
csalókkal és képmutatókkal teli városban, és mivel
nem lehet a szeretett férfi felesége, elhatározza,
hogy ravaszsága, bátorsága és főként szépsége révén
bármi áron, de kiharcolja magának a legnagyobb
kiváltságot, amelyet a kor Angliájában egy nő
megszerezhetett – II. Károly király kedvenc
ágyasa
lesz.
Kathleen Winsor ma már klasszikusnak számító regénye
megjelenésekor azonnal óriási sikert aratott.
Tizenhat országban lett bestseller, huszonhárom
nyelvre fordították le, és film is készült belőle.
704 oldal
3990 Ft
|
|
A kora gyermekkorában árvaságra jutott Nikolai Gregorio tolvajlásból él Málta szigetén. Egy napon két rejtélyes idegent vet útjába a sors. A két jólelkű bölcs férfi, mindketten mágusok lévén, felismerik a fiúban szunnyadó mágikus képességeket, és pártfogásukba veszik a neveletlen és tanulatlan vadócot. A szerencse azonban forgandó: új hazája, Skócia felé tartva kalózok támadják meg a hajójukat, és a fiút magukkal hurcolják rabszolgának. Nikolai úgy érzi, elárulták, ezért kegyetlen bosszút esküszik fogadott apja és annak egész családja ellen. A fiút húsz éven keresztül a bosszúvágy élteti, ez segíti a rabszolgaság túlélésében is. Szabadulása után megismerkedik egy ifjú hölggyel, Jeannel – ellensége lányával, akit a gyűlölettől elvakultan habozás nélkül elrabol. A csinos Jeannek, aki a mágikus képességekkel rendelkező Őrzők közé tartozó Macrae családnak a legifjabb sarja, nem csupán Nikolai mélyről táplálkozó gyűlöletével kell megküzdenie, hanem számos veszéllyel is, amely hosszú útjuk során leselkedik rájuk. A sok megpróbáltatás azonban egységgé kovácsolja Jeant és Nikolait, egybefonva mágikus erejüket, így egy kis idő múlva már nem biztosak abban, hogy az ellenségükkel néznek-e farkasszemet…
376 oldal
2990 Ft
|
|
Egy embertelen korszak megrendítően emberi krónikája.
Így összegezhetnénk Emily Wu (Vu Ji-mao) drámai
visszaemlékezését gyermekkorára, jobban mondva arra a
korra, amely elvette tőle gyermekkorát. A regény Mao
Ce-tung diktatúráját, s benne a Kínai Kommunista Párt
ideológiai megtisztítására irányuló kulturális
forradalom (1966–76) kíméletlen időszakát
örökíti meg
személyes, mégis történelmileg hiteles és tárgyilagos
formában. A vörösgárdisták tébolyult brutalitása és
milliók Mao elnökhöz fűződő erős ideológiai és
érzelmi kötődése szövi át a regényt, amely nem csupán
ezernyi kiszolgáltatott élet szívszorító nekrológja,
hanem a szellemi, érzelmi, eszmei ártatlanság
elvesztésének drámája is. A gyermekéletnek sem
kegyelmező „forradalmi” időszakban az
emberi sors
annyit ért, s annyira volt irányítható, mint egy
madártoll a szélben.
Emily Wu egy távoli világ általunk alig ismert
korszakába kalauzolja az olvasót, felfedve a kínai
diktatúra arcát és logikáját, a forradalom
természetét, a kommunizmus ideológiai fordulatait, és
az emberi kérdésekre adott politikai válaszait. Az
önéletrajzi regény a szerző ifjúkorát örökíti meg
hároméves korától Mao elnök 1976-ban bekövetkezett
haláláig.
376 oldal
3000 Ft
|
|
Spirituális tanítómestere, Khenszur Thabkje rinpocse
halálát követően Ian D. Robinson megfogadta, hogy
eljuttatja mestere hamvait Tibet legszentebb
hegyéhez, a Kailászához. Utazása azonban nem volt
mindennapi: a történelmi Tibet legkeletibb részéről,
a mai Csinghaj tartomány (Kína) határáról indult,
hogy gyalog és lóháton tegye meg a mintegy háromezer
kilométeres távot a csodaszép, ám kegyetlen Tibeti-
fennsíkon keresztül. A nehéz terep, a ritka levegő, a
zord időjárás okozta megpróbáltatásokat még tovább
súlyosbították a kínai hatóságok,
akiknek „jóvoltából” Iannek csak
másodszori
nekifutásra, két év alatt sikerült teljesítenie az
utat.
Az úton egyszer meg kell halnod – egy tibeti
közmondásra utalva – nem csupán egy embert
próbáló
vándorlás története, hanem, mint minden zarándoklat,
egy belső utazásé is: a szerző szembesül önmagával,
gyarlóságaival, korábbi élete minden hibájával,
amelyek csak itt, egy teljesen idegen közegben, a
megszokottól gyökeresen eltérő körülmények között
válnak jól láthatóvá.
Ian D. Robinson őszinte, közvetlen stílusban, fanyar
humorral megírt könyve élvezetes olvasmány lehet a
kalandos útleírásokat kedvelők és a máig kissé
misztikusnak tekintett Tibet iránt érdeklődők számára
egyaránt.
352 oldal
2800 Ft
|
|
Gazdag vagy, de nagyon? És szabadulni szeretnél a házastársadtól? Hagyd a nem túl sok előnnyel járó válást, és ne legyenek erkölcsi gátlásaid! Jobban jössz ki anyagilag, és a gyerekeket sem veszik el tőled, ha megunt párodat elteszed láb alól – persze úgy, hogy se a rendőrség, se más ne foghasson gyanút. Gond csak akkor lehet, ha egy FBI-ügynöknő kerül véletlenül a halálosztó hazardírozók, vagyis egy gyémántokat halmozó ügyvéd és egy kísérteties orvos közelébe. A sebhelyes arcú ügynöknőre, Alexre rájár a rúd: mintha nem lenne elég egy nemrégiben tragikusan véget érő túszmentés és az anyja betegsége, nővére az intenzív osztályon utolsó leheletével megsúgja neki, hogy a férje juttatta a sírba. Az ügynöknő magányos, de elszánt nyomozásba kezd árván maradt unokaöccse miatt is. Árulás, szex, pénz- és hatalomvágy, őrült eszmék és pokoli gonoszság – a hiúság vásárának hitvány bábjait egy hétköznapiságában is félelmetes figura mozgatja a háttérből. Sikerül-e legyőzni a rejtélyes, kettős életet élő sátáni kígyóbűvölőt a magányos nőnek, amikor végül szemtől szemben állnak, és már a Cég sem segíthet? Greg Iles (Hongkongi aktok, Isteni sugallat, Kitörölhetetlen emlék, Forgó angyal) torokszorítóan izgalmas és fordulatos regényében erre választ kapunk.
480 oldal
2990 Ft
|
|
|
|
Fordította: Fügedi Tímea
Amikor Wren rájön, hogy a vőlegénye másba szerelmes, úgy érzi, a meghasadt szíve sosem forr össze többé.
Wren azt reméli, hogy az apja és a mostohaanyja indianai farmján töltött nyár majd...
|
|
Fordította: Tóth Bálint Péter
A szerelem istene végre méltó ellenfelére talált?
Pszükhé, a mükénéi királylány születésekor vészterhes jóslatot kap: majdan legyőzi azt a rémet, amelytől még az istenek is tartanak....
|
|